Veæ sam pokušala da ga dobijem na adresi koju mi je dao u Freznou.
Ho già provato all'indirizzo di Fresno che mi ha lasciato.
sve što sam pokušala, bilo je da ti zaklonim oèi, da ne vidiš kako ljudi gore kao buktinje.
Tutto ciò che feci fu coprirti gli occhi... per non farti vedere le persone che bruciavano come torce.
Ja sam pokušala da ti pomognem.Bila sam uverena da je abortus bio jedino rešenje.
Ho fatto di tutto per aiutarti. Ero sicura che per te abortire fosse l'unica soluzione.
Sve sam pokušala, ali motori ne pale.
Ho provato di tutto per riaccendere i motori.
Ti si pokušao ubiti mene, ja sam pokušala ubiti tebe.
Faites attention, se cerca di uccidermi, io la uccido!
Mada, reæi æu, kada sam pokušala da presvuèem Kristijana, otvorila sam pelenu i bio je ogroman, kao kod odraslog muškarca.
Anche se devo dire che quando cercavo di far imparare a Christian ad usare il water, ho aperto il pannolone ed era enorme! Come un uomo adulto.
Ništa što sam pokušala nije upalilo.
Niente di quello che ho provato ha funzionato.
Praktièno sam bila uhapšena kada sam pokušala da je vratim u prodavnicu.
Mi hanno praticamente arrestata quando ho provato a restituirlo.
Samo sam pokušala da ti objasnim, kako su muškarci sebièni.
Stavo solo cercando di farti capire quanto siano egoisti gli uomini.
Mislim da sam pokušala da upozorim sebe, ili da uplašim sebe od onoga što želiš da uradim.
Credo che stessi cercando di avvertirmi... o di spaventarmi per convincermi a fare quello che vuoi, o per dissuadermene.
Koristila sam ga dok mi prsti nisu prokrvarili, a onda sam pokušala da ga upotrebim da zakrpim svoje prste.
L'ho usato tanto da farmi sanguinare le dita, e poi ho provato a usarlo per ricucirmi le dita.
Uèitelju, moj brifing je mogao biti puno bolji da me niste prekidali, svaki put kada sam pokušala...
I miei briefing potrebbero andare meglio se non mi interrompessi - ogni volta che... - Non ti stavo interrompendo.
Ne možeš me kriviti što sam pokušala.
Oh, beh. Non puoi biasimare una ragazza per averci provato.
To je kad sam pokušala da budem pesnik.
Quello e' di quando ho provato con la poesia.
Samo sam pokušala da te pripremim za advokata odbrane.
Volevo solo prepararti a quello che avrebbe detto l'avvocato della difesa.
Mislim da sam pokušala da zatvorim rupu u mom srcu sa izuzetnom štednjom.
Forse sto cercando di riempire un vuoto nel mio cuore risparmiando in modo spropositato.
Tom, moraš verovati da sam pokušala biti tu za njih.
Tom, credimi, ho sempre cercato di aiutarli quando ne avevano bisogno. Lo so.
Veæ dvaput sam pokušala da razgovaram s tobom o tome.
Ho già cercato di parlartene, almeno due volte.
Zaista sam pokušala da ga pronađem, ali kad su odustali, i ja sam.
Ho davvero cercato di trovarlo, ma quando ci hanno rinunciato loro, ci ho rinunciato anche io.
Tako sam htjela živjeti na farmi da sam pokušala pomusti maèku.
Mi faceva venire una tale voglia di vivere in fattoria che provai a mungere il mio gatto.
Zato što sam pokušala da ga ubodem makazama.
Perche' ho tentato di pugnalarlo con le forbici.
Ali zaista sam pokušala okrenuti novu stranicu.
Ma stavo veramente provando a cambiare.
Hej, sama sam pokušala dosta moguænosti da bi znala kako izgleda isplata od 6 znamenki.
Mi sono occupata di molti casi di responsabilita' civile privata, per cui so che tipo di infortunio serve per un risarcimento a 5 zeri.
Jednom sam pokušala biti dobra, no tako nije bilo zapisano.
Una volta ho provato a essere buona, ma non era destino.
Ali sam prilièno ponosna na sebe jer sam pokušala.
Ma sono anche orgogliosa di me stessa... per averci provato.
Znaš, jednom sam pokušala da udarim Starog Nika u dupe.
Una volta ho cercato di prenderlo a calci.
Samo sam pokušala da ti pomognem.
Mi dispiace tanto. Stavo solo cercando di aiutarti.
Stoga sam pokušala da se setim zašto bi tako postupila.
E allora ho provato a pensare a perche' mai avresti dovuto farlo.
Pobedio me je i kad sam pokušala da ga ubijem.
Anche quando ho tentato di ucciderlo, mi ha sopraffatto.
Bez obzira šta sam pokušala, kilogrami koje bih izgubila, uvek su se vraćali.
Non importa quello che tentassi, i chili che perdevo li riprendevo sempre.
Potom sam pokušala da ih podučim pisanju eseja.
Poi ho cercato di insegnar loro a scrivere delle tesi.
Sve je ovo bilo skriveno od mene pre nego što sam pokušala da ga razumem.
Tutto questo mi era stato nascosto, prima che io cercassi di capire.
Pa sam pokušala da ga obiđem, i dok sam to radila, zaustavio me je i zurio je u mene, i pljunuo mi je u lice, rekavši: "Skloni mi se s puta ti mala crna kučko, ti mala pakistanska kučko, vrati se u zemlju iz koje si došla."
Quindi ho cercato di girargli attorno, e appena l'ho fatto, mi ha fermata e ha iniziato a fissarmi, mi ha sputato in faccia, e mi ha detto: "Levati di mezzo piccola puttana di colore, piccola puttana pakistana, tornatene da dove sei venuta."
Dakle, u svom sledećem filmu sam pokušala da razumem zašto neke od naših mladih muslimanskih klinaca u Evropi privlači ekstremizam i nasilje.
Così, nel mio film successivo, ho cercato di capire perché alcuni giovani Musulmani in Europa sono attratti da estremismo e violenza.
Svaki put kada sam pokušala da pročitam knjige koje nazivaju „feminističkim klasicima“, bilo mi je dosadno, i mučila bih se da ih dovršim.
Ogni volta che provavo a leggere i cosiddetti "classici femministi", mi annoiavo e facevo molta fatica a finirli.
Pa sam pokušala da to nađem.
Così provai a indagare, ma non ne cavai un ragno dal buco.
4.3489198684692s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?